• <input id="imkiq"></input><nav id="imkiq"></nav>
  • 文化交流 文明互鑒(1/2)

    時間:2021-09-28 作者:本站 來源:本站

    9月8日—12日,韓國最大規模的圖書展——“2021首爾國際圖書展”在首爾舉行,書展由大韓出版文化協會主辦、文化體育觀光部贊助,部分恢復了因新冠疫情而大幅縮減的線下活動,并嘗試和在線活動進行新的融合。期間線上舉辦了“國際版貿交流事業高峰論壇”。受大韓出版文化協會尹哲鎬會長邀請,集團遲云總編輯線上發表題為《文化交流 文明互鑒》的主題演講,分享了中國圖書市場概況、版貿情況以及山東出版集團近幾年在推動國際版貿合作交流方面所進行的嘗試和探索。

    文化交流 文明互鑒

    非常榮幸受邀以線上視頻的方式,參加2021年首爾國際圖書展“國際版貿交流事業高峰論壇”。

    首先,我代表中國山東出版集團,對2021年首爾國際圖書展的舉行和“國際版貿交流事業高峰論壇”的舉辦,表示誠摯而熱烈的祝賀,預祝書展和論壇圓滿成功!

    首爾國際書展為各國書商提供了多方位認識亞洲圖書市場的快捷路徑。韓國得天獨厚的地理位置、充滿活力的貿易環境,使首爾書展成為各國圖書界進入韓國及東北亞乃至亞洲市場的重要展會平臺。山東出版集團2019年曾組團參加了首爾書展,深化了與韓國出版界的合作交流,雙方都收獲了版貿成果。

    近兩年由于新冠肺炎疫情的出現,國際間的展會交流和版貿合作受到一定程度的影響。如何應對這種形勢,有效地持續地推動國際出版合作和版權貿易,需要我們共同思考探討。“國際版貿交流事業高峰論壇”的舉辦,為各國出版界交流溝通提供了一個很好的平臺。借此機會,我分享一下2020年以來中國圖書市場概況、版貿情況以及山東出版集團近幾年在推動國際版貿合作交流方面所進行的嘗試和探索。

    中國圖書市場概況

    首先從圖書零售市場來看,受新冠肺炎疫情影響,2020年圖書零售市場銷售數量同比下降11.98%。而由于中國疫情防控的措施及成效的影響,2021年上半年形勢大為改觀:一是徹底扭轉了去年的銷售同比下降態勢;二是從年初的實現恢復性增長,到持續半年的市場規模擴增,市場呈常態化良性發展。據監測數據的統計,今年上半年圖書零售市場銷售數量同比增長21.10%,銷售碼洋同比增長15.70%;與2019年同期比較,市場規模擴增了5.20%。

    其次從讀者購書特點來看,紙質書、電子書、有聲書并駕齊驅,紙電聲+知識服務+軟硬件的閱讀全生態平臺是讀者首選;閱讀形式趨于分散,讀者閱讀時間占比差距縮小,無論讀者覆蓋率還是閱讀時間占比都是電子書第一、紙書第二、有聲書第三;讀者選書最看重喜歡的是題材,其次是網絡、親友或老師的口碑推薦內容;相較2019年,2020年買書金額在500元以上的讀者占比提升了6.1%,讀者為買書花錢的意愿進一步提升;女性讀者呈現出更強大的購買增長態勢,數量增速在2019年和2020年均超過男性讀者,2020年明顯高出13個百分點。

    第三從圖書市場趨勢來看,95后已經成為消費新勢力,讀者年輕化越來越明顯;線上線下趨于緊密融合,讀者仍喜歡實體書店,線下買書時會參考線上榜單;直播、短視頻愈發火熱,超半數讀者觀看電商直播和短視頻的頻率因疫情的影響而增加;智能供應鏈將推動行業加速發展,豐富圖書種類,滿足用戶多元需求,提升購物體驗。

    總體來看,中國圖書市場已經基本恢復了常態,回到了持續發展、穩步增長的軌道。

    中國圖書版貿概況

    從版貿的國家和地區來看,根據中國新聞出版研究院的出版物對外貿易數據統計,近五年來,中國圖書對外版權貿易所涉及的國家和地區的范圍總體呈現逐漸擴大的趨勢,在版權輸出方面,向周邊國家和“一帶一路”相關國家的版權輸出比例有明顯增長,而版權引進主要集中在歐美等發達國家。與歐美國家之間的圖書版權貿易輸出和引進數量都有不同程度增長,但是輸出與引進數量之間仍然存在不小的差距。2019年版權輸出數量前十的國家和地區依次為:中國臺灣、美國、越南、俄羅斯、韓國、中國香港、印度、馬來西亞、英國、新加坡,總計占比55%。版權引進數量前十的國家和地區依次為:美國、英國、日本、德國、法國、中國臺灣、韓國、新加坡、意大利、荷蘭,總計占比89%。

    從輸出引進的語種來看,2019年版權輸出前五的語種依次為繁體中文、英文、阿拉伯文、越南文、韓文。版權引進前五的語種依次為英文、日文、法文、德文、繁體中文。版權輸出語種日益呈現分散化、多樣化的趨勢,但在版權貿易尤其是版權引進中,英文是占絕對優勢的語種。

    從輸出引進的圖書類別來看,少兒類圖書和文學類圖書占比較高。2019年少兒類圖書約占版權輸出總量的26%,占版權引進總量的25%。引進數量略有下降,輸出數量明顯增長,反映了中國少兒類圖書的原創能力不斷增強,在國際市場影響力逐漸提高;2019年文學類圖書約占版權輸出總量的15%,占版權引進總量的8%,引進數量基本不變,輸出數量有所增長,中國文學類圖書的國際市場影響力不斷提高,以劉慈欣、曹文軒等為代表的越來越多的優秀作家及其作品逐步走向國際市場。

    需要說明的是,上面的版貿數據并沒涉及2020年的數據。新冠疫情對版貿的影響顯而易見,各國出版機構的交流溝通不同程度地受阻,版權輸出和引進的數量自然也會下降。但我們對繼續開展出版合作、版權貿易、文化交流和文明互鑒的愿望和信心是不變的。

    山東出版集團的探索和嘗試

    今年恰逢山東出版集團成立70周年。經過70年的改革發展,集團已發展成為具有編輯、印刷、發行、物資供應、對外貿易完整產業鏈的山東省經濟規模最大的綜合性國有文化產業集團。2017年11月22日,“山東出版”在上海證交所首發上市,是山東省屬國有文化企業IPO上市第一股。在全國20家以出版發行為主業的上市公司中,山東出版凈利潤和凈資產收益率排名第二位,營業收入和總資產排名第四位;集團先后九次進入全國文化企業30強排名。

    集團一直重視對外出版合作和版權貿易,特別是從2015年以來,創新版貿模式,搭建“圖書版權貿易洽談會”平臺,從“請進來”到“走出去”再到“走進去”,以項目和活動深化了同相關國家的出版機構間的合作交流。

    首先談談與韓國出版界的合作。

    2015年7月22日—23日,山東出版集團與韓國文化體育觀光部主辦的“2015年中韓圖書版權貿易洽談會”在濟南舉行。中韓60家出版單位攜千余種圖書參展。短短兩天時間,共簽署3項合作協議、65項版權輸出合同、6項版權引進合同,達成版權輸出意向107項、版權引進意向18項。洽談會除了圖書版權貿易交流活動外,還策劃組織了“儒家文化出版現狀及未來”研討會、“國際閱讀視野中的童書創作——中韓童書作家、畫家座談會”、“中韓數字出版研討會”、“中文傳媒與韓國出版企業版權貿易交流會”四場中韓文化交流活動,兩國出版界人士在交流溝通中加深了了解、深化了合作、增進了友誼。此次版貿會得到了中國國家新聞出版管理部門的充分肯定。

    2016年6月26日—30日,我率團參訪韓國,與大韓出版文化協會時任會長高英秀、韓國中小出版協會時任會長姜維鈞等進行了座談,同韓國出版界相關企業和有關人士進行深入的溝通和有效的交流,就“2016年中韓圖書版權貿易洽談會”的舉辦時間、地點及其他相關事宜達成了共識,簽署了協議,并針對性地同韓國電子出版、幼兒教育、少兒讀物、AR出版等領域的相關出版社進行了會面和交談。雖然由于當時國家間的某種原因,“2016年中韓圖書版權貿易洽談會”未能舉辦,但參訪活動為集團與韓國出版界的多方位合作打下了良好的基礎。

    2018年10月,集團張志華董事長率團參訪韓國,與大韓出版文化協會尹會長進行了會面,簽署了中韓出版產業交流協議,并邀請尹會長在適當的時候參訪山東出版集團;與肯博思出版集團簽署合作協議,共同推進《這就是中國》(This is China)叢書的開發、制作、出版發行。目前該套叢書由旗下山東文藝出版社已經基本推進完成。

    2019年4月18日—19日,大韓出版文化協會參訪團一行20人在尹會長的率領下,應邀參訪山東出版集團。雙方就深化交流、拓展多領域合作,尤其就集團組團參加首爾書展,舉辦“一帶一路”版貿會走進韓國活動進行了溝通。

    2019年6月18日—24日,集團組團參加首爾國際書展,所屬各出版社攜600余冊圖書參展,與韓國大樹出版社、韓國國學資料院、韓國輿元媒體公司等洽談版權合作,共簽訂24項版權輸出協議、1項戰略合作協議,達成近30項圖書版權合作意向。

    再說說中日韓出版貿易聯盟。中國國家新聞出版署支持山東出版集團加大與韓國、日本出版界的合作交流,利用隔海相望的區位優勢、傳統文化的認同優勢和版權貿易的基礎優勢,深化中日韓三國間的人文交流互鑒、文化產業合作。2019年12月9日—16日,集團派員參訪韓國大韓出版文化協會和日本書籍出版協會,就三方共同倡議設立中日韓出版貿易聯盟達成了初步意向。聯盟以“出版交流合作,文化交匯融通,文明互鑒共享”為宗旨,圍繞“書香三國,文化東方”主題,搭建開放合作平臺,開展出版合作、版權貿易、融合發展、展會活動、資源共享、人員交流等工作,推動三國間出版機構多層次、全方位的交流合作。雖然由于新冠疫情的影響,聯盟的推進過程相對緩慢,但基于三方的合作需求和交流愿望,我相信中日韓出版貿易聯盟設立的那一天一定會到來。

    最后要談的是,集團近幾年在版貿方面用力最多也是影響力最大的舉措,就是開創性地舉辦了“一帶一路”圖書版權貿易洽談會。開始是2017年8月在山東濟南,而后是2018年5月走進阿語地區、中東歐,再后來是2019年5月—9月相繼走進新加坡、吉爾吉斯斯坦、韓國、中國香港和俄羅斯。“一帶一路”版貿會促進了集團與相關國家的出版機構的版貿合作,以2019年為例,集團所屬各出版社版權輸出共242種,版權引進183種。

    各國出版界的同仁、朋友們,圖書是文化傳播的重要載體,以書為媒的文化交流合作是國與國之間文化交流、文明互鑒的重要體現。中國國家主席習近平曾說,要尊重世界文明多樣性,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優越。我們所從事的國際版貿交流事業的重要使命就是推動世界文明的共同進步和和諧發展。讓我們一起努力,攜起手來,共創未來!

    12
    欧美zoz0人禽杂交z0z0另类
  • <input id="imkiq"></input><nav id="imkiq"></nav>